-
1 три собаки
General subject: leash (и т. п.) -
2 три собаки
-
3 три собаки, зайца
Hunting: leash (и т.п.) -
4 у него было три собаки, двух из них он продал
gener. hij had drie honden, twee ervan heeft hij verkochtRussisch-Nederlands Universal Dictionary > у него было три собаки, двух из них он продал
-
5 у него было три собаки, двух из них он продал
gener. hij had drie honden, twee ervan heeft hij verkochtDutch-russian dictionary > у него было три собаки, двух из них он продал
-
6 leash
li:ʃ
1. сущ.
1) поводок;
цепь( на которой держат и водят животных) ;
ремень, лямка on a leash slip a leash Syn: thong, line, strap
2) охот. а) свора, привязь (для борзых) ;
смычок( для гончих) б) свора из трех собак;
тж. три собаки, три зайца и т. п.
3) перен. контроль;
ограничение hold in leash strain at the leash Syn: control, restraint
2. гл.
1) держать на привязи, на своре
2) перен. сдерживать;
держать в узде to leash one's anger ≈ сдерживать свой гнев привязь, цепь (для собаки) ;
поводок - * law закон запрещающий выпускать непривязанных собак - on the * на привязи;
на поводке и т. п. (охота) свора, привязь (для борзых и при соколиной охоте) ;
смычок (для гончих) узда, строгий контроль - to hold /to have, to keep/ in * держать в узде;
держать на (коротком) поводке;
держать в строгости, в повиновении - to keep emotions in * не давать волю чувствам (охота) трое, тройка, три собаки, зайца - a * of foxes три лисицы > to strain at the * рваться в бой, сгорать от нетерпения соединять, связывать - *ed by sacred ties связанный священными узами держать на привязи, на своре - to * a dog посадить собаку на привязь to lead on a ~ вести на поводке;
to hold in leash перен. держать в узде to lead on a ~ вести на поводке;
to hold in leash перен. держать в узде leash держать на привязи, на своре ~ свора, привязь (для борзых) ;
смычок (для гончих) ~ охот. свора из трех собак;
тж. три собаки, три зайца to strain at the ~ стремиться вырваться -
7 leash
[liːʃ]1) Общая лексика: держать на привязи, держать на своре, поводок, привязь, ремень, свора (для борзых), свора из трёх собак, связывать, смычок (для гончих), соединять, три зайца, три собаки (и т. п.), цепь (для собаки)3) Охота: трое, тройка, привязь (для борзых и при соколиной охоте), свора (для борзых и при соколиной охоте), три собаки, зайца (и т.п.)4) Текстиль: аркатный шнур5) Макаров: строгий контроль, узда, привязь (для собаки)6) Собаководство: сворка, три гончих, работающих вместе (см. тж. brace)7) Альпинизм: темляк (напр. ледоруба) -
8 leash
1. n2) мисл. трійка, троє (три собаки, троє зайців тощо)3) сільце, западня; пасткаto hold (to have) in leash — тримати в шорах (у покорі)
2. v1) з'єднувати, зв'язувати2) тримати на прив'язі (на шворці)3) хльостати, стьобати* * *I n1) прив'язь, ланцюг ( для собаки); поводок, повідець; миcл. швора, прив'язь (для хортів, при соколиному полюванні); смик, смичок ( для хортів); шори, суворий контроль2) миcл. троє, трійка, три собаки, лисиціII v1) з'єднувати, зв'язувати2) тримати на прив'язі, на шворі -
9 leash
1. noun1) свора, привязь (для борзых); смычок (для гончих); to lead on a leash вести на поводке; to hold in leash fig. держать в узде; to strain at the leash стремиться вырваться2) hunt. свора из трех собак; тж. три собаки, три зайца и т. п.2. verbдержать на привязи, на своре* * *1 (0) трое2 (n) поводок; привязь; свора; смычок; строгий контроль; узда; цепь3 (v) соединить; соединять* * *поводок; цепь; ремень, лямка* * *[ lɪːʃ] n. поводок, лямка; привязь (для собак), свора v. держать на привязи, держать на своре* * *привязьремень* * *1. сущ. 1) поводок; цепь 2) охот. а) свора, привязь (для борзых); смычок (для гончих) б) свора из трех собак; тж. три собаки, три зайца и т. п. 3) перен. контроль 2. гл. 1) держать на привязи, на своре 2) перен. сдерживать; держать в узде -
10 leash
1. [li:ʃ] n1. 1) привязь, цепь ( для собаки); поводокleash law - закон, запрещающий выпускать непривязанных собак
on the leash - на привязи; на поводке и т. п.
3) узда, строгий контрольto hold /to have, to keep/ in leash - держать в узде; держать на (коротком) поводке; держать в строгости, в повиновении
2. охот. трое, тройка, три собаки, зайца и т. п.2. [li:ʃ] v♢
to strain at the leash - ≅ рваться в бой, сгорать от нетерпения1. соединять, связывать2. держать на привязи, на своре -
11 leash
I n1) прив'язь, ланцюг ( для собаки); поводок, повідець; миcл. швора, прив'язь (для хортів, при соколиному полюванні); смик, смичок ( для хортів); шори, суворий контроль2) миcл. троє, трійка, три собаки, лисиціII v1) з'єднувати, зв'язувати2) тримати на прив'язі, на шворі -
12 leash
[liːʃ]поводок; цепь; ремень, лямкасвора, привязь; смычоксвора из трех собак; три собаки, три зайца и т. п.контроль; ограничениедержать на привязи, на своресдерживать; держать в уздеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > leash
-
13 leash
-
14 смычок
bow имя существительное: -
15 привязь
leash имя существительное: -
16 свора для борзых
leash имя существительное: -
17 свора из трех собак
leash имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > свора из трех собак
-
18 leash
[li:ʃ]to lead on a leash вести на поводке; to hold in leash перен. держать в узде to lead on a leash вести на поводке; to hold in leash перен. держать в узде leash держать на привязи, на своре leash свора, привязь (для борзых); смычок (для гончих) leash охот. свора из трех собак; тж. три собаки, три зайца to strain at the leash стремиться вырваться -
19 hij had drie honden, twee ervan heeft hij verkocht
мест.общ. у него было три собаки, двух из них он продалDutch-russian dictionary > hij had drie honden, twee ervan heeft hij verkocht
-
20 leash
См. также в других словарях:
Собаки Качалова — Жанр Русский рок, Indie rock, Пост панк Годы c 1996 Откуда … Википедия
Три богатыря и Шамаханская царица — Три богатыря и Шамаханская царица … Википедия
Собаки в космосе — У этого термина существуют и другие значения, см. Собаки в космосе (значения) … Википедия
Собаки oxотничьи — (Canes venatici) созвездие, расположенное между 12 h и 14 h прямого восхождения и 30° и 50° северного склонения. Составлено из мелких звезд между созвездиями Большой Медведицы и Волопаса и помещено на звездную карту Гевелием в 1690 году. Звезд… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Собаки охотничьи — (Canes venatici) созвездие, расположенное между 12h и 14h прямого восхождения и 30° и 50° северного склонения. Составлено из мелких звезд между созвездиями Большой Медведицы и Волопаса и помещено на звездную карту Гевелием в 1690 году. Звезд… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Белка и Стрелка. Звёздные собаки — Эта статья о мультфильме. О реально существовавших собаках космонавтах см. Белка и Стрелка. Белка и Стрелка. Звёздные собаки Жанр Исторический мультфильм … Википедия
Дискография группы «Собаки Качалова» — 1991 Группа Максима Ильина Гадкие лебеди В моей голове Три рубля Скажи мне слово Гадкие лебеди Пожиратель огня Ах, Господи, веди меня Дворник Степан Чаепитие Макс вокал, гитара, бас В. Охотников программирование А. Белов запись и сведение… … Википедия
Трое в лодке, не считая собаки — У этого термина существуют и другие значения, см. Трое в лодке, не считая собаки (значения). Трое в лодке, не считая собаки Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog) … Википедия
Трое в лодке, не считая собаки (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Трое в лодке, не считая собаки (значения). Трое в лодке, не считая собаки … Википедия
Семейство Иглобрюхие или Скалозубовые или Рыбы-собаки (Tetraodontidae) — Укороченное тело покрыто обычно на отдельных участках трехопорными ши пиками, которые в спокойном состоянии прилегают к телу (реже тело голое). Голова большая, толстая. Спина широкая, округлая. Челюстные зубы сливаются между собой,… … Биологическая энциклопедия
Такая красава, что в окно глянет, конь прянет, на двор выйдет — три дня собаки лают — Такая красава, что въ окно глянетъ, конь прянетъ, на дворъ выйдетъ три дня собаки лаютъ (иноск. шут.) о безобразной наружности человѣка. Ср. Wenn sein Gesicht an der Küche stände, es ginge kein Hund vorüber. Пер. Если бъ его лицо стояло у кухни,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)